拜年貓紙 The Complicated World Of Cantonese Kinship Terms

e5 86 99 e7 9c 9f Ef Bc 97 Ef Bc 9b e6 84 9b e5 Ae 95 e7 A
e5 86 99 e7 9c 9f Ef Bc 97 Ef Bc 9b e6 84 9b e5 Ae 95 e7 A

E5 86 99 E7 9c 9f Ef Bc 97 Ef Bc 9b E6 84 9b E5 Ae 95 E7 A Kinship terms are really a complicated system of simple formulae; i never thought you could use math to solve a linguistic puzzle! i tried to figure out a few "formulae" tricks when i was a kid: if the person is around your age (i.e. your generation) and has the same surname as you, it's a 堂x; if they have a different surname, it's a 表x. Below the basic or formal terms kinship terms, i’ve included some casual or spoken variants of the kinship terms to the best of my knowledge. you’ll see those listed below the heading “casual spoken variants”. immediate family. let’s begin with your direct relatives. this part is pretty straightforward — no fancy relation markers here.

e5 86 99 e7 9c 9f Ef Bc 98 Ef Bc 9a e5 B0 8f e8 B0 B7 e6
e5 86 99 e7 9c 9f Ef Bc 98 Ef Bc 9a e5 B0 8f e8 B0 B7 e6

E5 86 99 E7 9c 9f Ef Bc 98 Ef Bc 9a E5 B0 8f E8 B0 B7 E6 拜年貓紙 the complicated world of cantonese kinship terms . cantonese museum kinship terms are really a complicated system of simple formulae; i never thought. Chinese kinship terms also pay a ttention to birth order and seniority, evident in terms like da bo fu for the father ’s eldest brother and xiao jiu fu for the mother’s youngest brother . The morphological study of the kinship terms in the yulin dialect and cantonese focuses on “the words and the ways they were expressed” (sun 2006: 45). cheung (1990:. The chinese kinship system (simplified chinese: 亲属系统; traditional chinese: 親屬系統; pinyin: qīnshǔ xìtǒng) is among the most complicated of all the world's kinship systems. it maintains a specific designation for almost every member's kin based on their generation, lineage, relative age, and gender. the traditional system was.

Comments are closed.